私たちのこと

Company

My Dear Life

Spreading the joy
of words and sounds worldwide

映像作品は、今や場所を選ばず、さまざまな形で楽しめるようになりました。感動や新たな知識を得るだけでなく、新しい技術によって見たこともない世界を体験できる場です。

それは私たちの心に様々なメッセージを残したり、生きるヒントや人生の糧になったりします。
感性を磨き上げるツールでもあるでしょう。
AI技術も駆使され表現方法が多岐に渡っても、創る側の思いが作品を支えていることに変わりはありません。

マイ・ディア・ライフは外国映像作品の日本語版制作を通して、創る側の思いを損なうことなく伝える“なめらかな橋渡し”を大切にし、作品に込められた画像や音、文字や言葉に全霊を傾けた物づくりに取り組んでいます。

そして、私たち自身が何事にも進んでチャレンジし、新たな何かを生み出す発信源でありたいと願っています。

Profile

会社名
有限会社マイ・ディア・ライフ
My Dear Life Ltd.
所在地

〒151-0051 東京都渋谷区千駄ヶ谷5-16-4-303

TEL:03-3353-1282 /FAX:03-3353-1512

設立
2002年1月30日
代表者
代表取締役 岩田 哲史
資本金
400万円
主な事業内容
映画、放送番組の吹替版、字幕版の制作
主要顧客

アスミック・エース株式会社
株式会社IMAGICAエンタテインメントメディアサービス
ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
株式会社クープ
Crunchyroll
ソニーPCL株式会社
DELUXE MEDIA INC.
ワーナー ブラザース ジャパン合同会社

(50音順)

取引銀行
三井住友銀行 新宿西口支店
三菱UFJ銀行 神田支店
加盟団体
一般社団法人 日本音声製作者連盟

Staff

Director / ProducerTETSUSHI IWATA

書店から映像制作の世界へ。日本語版制作の経験を基に独立し、現在は主に吹替作品の演出を担当。音楽、自転車、車を愛し、波乗りの再開を心に誓う今日この頃。

Producer / CoordinatorMASUMI NAKANISHI

レコーディングミキサーとして音へのこだわりを身につけ、多種な経験を生かして日本語版制作へと転身。様々な制作をサポートする。年を重ねてもキャラクターグッズに目がない。

Director / CoordinatorMINAKUSU NAKAMURA

英語力を生かした仕事を求めて日本語版制作に出会う。超常現象に魅せられ、ギターを手放すことがない音楽人間。

CoordinatorERIKO FUKUDA

映画好きが高じて字幕翻訳に興味を持ち、制作の道へと流れ着く。字幕演出を手掛け、子育て中の母親でもある。

Assistant CoordinatorMISATO YANAGIBA

海に囲まれた地に育ち、人の心を豊かにできる仕事がしたいと営業職からこの世界へ。多様な文化や価値に触れることが好きな好奇心の塊。

Access

〒151-0051 東京都渋谷区千駄ヶ谷5-16-4-303

TEL:03-3353-1282 /FAX:03-3353-1512